msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Booking.com Banner Creator 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 15:57+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: wp-plugins@booking.com\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: includes/bdotcom_bc_ajax.php:22
msgid "Theme Image"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_ajax.php:28
msgid "Issues with theme preview generation"
msgstr ""
"Problemas ao gerar uma visualiza&ccedil;&atilde;o pr&eacute;via do tema"

#: includes/bdotcom_bc_ajax.php:50
msgid "Issues with banner preview generation"
msgstr ""
"Problemas ao gerar uma visualiza&ccedil;&atilde;o pr&eacute;via do banner"

#: includes/bdotcom_bc_core.php:38
msgid " Singular Name"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_core.php:39
msgid "Add New Banner"
msgstr "Adicionar novo banner"

#: includes/bdotcom_bc_core.php:40
msgid "Add a Responsive Banner"
msgstr "Adicionar novo banner responsivo"

#: includes/bdotcom_bc_core.php:41
msgid "Edit Banner"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_core.php:42
msgid "New Banner"
msgstr "Novo banner"

#: includes/bdotcom_bc_core.php:43
msgid "View This Banner"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_core.php:44
msgid "Search Banner"
msgstr "Pesquisar banner"

#: includes/bdotcom_bc_core.php:45
msgid "No Banner Found"
msgstr "Nenhum banner encontrado"

#: includes/bdotcom_bc_core.php:46
msgid "No Banner Found in Trash"
msgstr "Nenhum banner encontrado na lixeira"

#: includes/bdotcom_bc_core.php:47
msgid "Parent Banner Colon"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_core.php:48
msgid "B.com Banner"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_core.php:50
msgid "{plugin_custompost_descr}"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_core.php:74
msgid "Settings For "
msgstr "Configura&ccedil;&otilde;es para"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:26
msgid "Your affiliate ID"
msgstr "Seu ID de afiliado"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:27
msgid ""
"Your affiliate ID is a unique number that allows Booking.com to track "
"commission. If you are not an affiliate yet, <a href=\"http://ww.booking.com/"
"affiliate-program/index.html\" target=\"_blank\">check our affiliate "
"programme</a> and get an affiliate ID. It's easy and fast. Start earning "
"money, <a href=\"https://secure.booking.com/affiliate-program/register.html"
"\" target=\"_blank\">sign up now!</a>"
msgstr ""
"Seu ID de afiliado &eacute; um n&uacute;mero &uacute;nico usado pela Booking."
"com para controlar comiss&atilde;o. Se voc&ecirc; ainda n&atilde;o for um "
"afiliado, <a href=\"http://www.booking.com/content/affiliates.html\" target="
"\"_blank\">consulte nosso programa de afiliados</a> e obtenha um ID. "
"&Eacute; f&aacute;cil e r&aacute;pido. Comece a ganhar dinheiro, <a href="
"\"https://secure.booking.com/partnerreg.html\" target=\"_blank\">cadastre-se "
"agora</a>!"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:50
msgid "Need For a Button?"
msgstr "Precisa de um bot&atilde;o?"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:62
msgid "Button Copy"
msgstr "Texto do bot&atilde;o"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:69
#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:105
msgid "Book now"
msgstr "Reservar agora "

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:74
msgid "Button Copy Colour"
msgstr "Cor do texto do botão"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:86
msgid "Button Background"
msgstr "Cor de fundo do bot&atilde;o"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:98
msgid "Button Border Colour"
msgstr "Cor da borda do bot&atilde;o"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:110
msgid "Button Border Width"
msgstr "Largura da borda do bot&atilde;o"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:123
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:135
msgid "Banner Image ( 1920px wide suggested )"
msgstr "Imagem do banner (largura sugerida de 1920 pixels)"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:136
msgid "Choose Your Image"
msgstr "Escolha sua imagem"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:147
msgid "Banner Copy"
msgstr "Texto do banner"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:154
#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:113
msgid "Search hotels and more..."
msgstr "Pesquisar hot&eacute;is e mais..."

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:159
msgid "Copy Colour"
msgstr "Cor do texto"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:183
msgid "Add Your Style"
msgstr "Adicione seu estilo"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:184
msgid ""
"Use this area to add your CSS to the banner. In the example, the font is set "
"to Verdana - but you're free to change it as you wish."
msgstr ""
"Utilize este campo para adicionar seu CSS ao banner. No exemplo, a fonte "
"escolhida foi a Verdana - mas voc&ecirc; pode escolher a fonte que desejar."

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:195
msgid "Banner Link"
msgstr "Link do banner"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:196
msgid ""
"Leave blank to link to your landing page on Booking.com. Your affiliate ID "
"will be automatically added to the link - make sure you add it in the &ldquo;"
"affiliate ID&rdquo; field at the top of this page."
msgstr ""
"Deixe em branco para conectar sua p&aacute;gina de destino na Booking.com. "
"Seu ID de afiliado ser&aacute; adicionado automaticamente ao link - "
"certifique-se de que voc&ecirc; o informou no campo 'ID de afiliado' no topo "
"desta p&aacute;gina."

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:202
msgid "i.e.: http://www.booking.com/city/nl/amsterdam.en-gb.html"
msgstr "ex: http://www.booking.com/city/nl/amsterdam.pt-br.html"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:207
msgid "Banner label"
msgstr "Etiqueta do banner"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:208
msgid ""
"Customise your label for reservation tracking. When blank, the label will be "
"set as the page title by default."
msgstr ""
"Customize sua etiqueta para monitorar as reservas. Se estiver vazia, por "
"padr&atilde;o, a etiqueta ser&aacute; definida como o t&iacute;tulo da "
"p&aacute;gina."

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:281
msgid "Light"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:283
msgid "Dark"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:350
msgid "Your Theme"
msgstr "Seu tema"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:351
msgid "Choose your image"
msgstr "Escolha sua imagem"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:353
msgid "Default Themes"
msgstr "Temas padr&atilde;o"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:384
msgid "Preview"
msgstr "Pr&eacute;-visualizar"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:386
msgid "Use following shortcode to display the banner in posts/pages:"
msgstr ""
"Utilize o shortcode a seguir para mostrar o banner em publica&ccedil;&otilde;"
"es/p&aacute;ginas:"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:406
msgid "Banner"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:407
msgid "Shortcode"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:408
msgid "Date"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:19
msgid "beach theme 1"
msgstr "tema de praia 1"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:20
msgid "beach theme 2"
msgstr "tema de praia 2"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:21
msgid "beach theme 3"
msgstr "tema de praia 3"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:22
msgid "city theme 1"
msgstr "tema de cidade 1"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:23
msgid "city theme 2"
msgstr "tema de cidade 2"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:24
msgid "city theme 3"
msgstr "tema de cidade 3"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:25
msgid "city theme 4"
msgstr "tema de cidade 4"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:26
msgid "hotel theme 1"
msgstr "tema de hotel 1"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:27
msgid "hotel theme 2"
msgstr "tema de hotel 2"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:28
msgid "hotel theme 3"
msgstr "tema de hotel 3"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:29
msgid "inspirational theme 1"
msgstr "tema inspiracional 1"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:30
msgid "mountain theme 1"
msgstr "tema de montanha 1"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:31
msgid "mountain theme 2"
msgstr "tema de montanha 2"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:32
msgid "mountain theme 3"
msgstr "tema de montanha 3"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:33
msgid "mountain theme 4"
msgstr "tema de montanha 4"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:34
msgid "nature theme 1"
msgstr "tema de natureza 1"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:35
msgid "nature theme 2"
msgstr "tema de natureza 2"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:36
msgid "nature theme 3"
msgstr "tema de natureza 3"

#: includes/bdotcom_bc_widget.php:106
msgid "Select one banner..."
msgstr "Selecione um banner..."
