msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Booking.com Banner Creator 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 16:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 16:00+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: wp-plugins@booking.com\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: includes/bdotcom_bc_ajax.php:22
msgid "Theme Image"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_ajax.php:28
msgid "Issues with theme preview generation"
msgstr "主題預覽發生錯誤"

#: includes/bdotcom_bc_ajax.php:50
msgid "Issues with banner preview generation"
msgstr "橫幅預覽發生錯誤"

#: includes/bdotcom_bc_core.php:38
msgid " Singular Name"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_core.php:39
msgid "Add New Banner"
msgstr "新增橫幅"

#: includes/bdotcom_bc_core.php:40
msgid "Add a Responsive Banner"
msgstr "新增自適應橫幅"

#: includes/bdotcom_bc_core.php:41
msgid "Edit Banner"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_core.php:42
msgid "New Banner"
msgstr "新橫幅"

#: includes/bdotcom_bc_core.php:43
msgid "View This Banner"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_core.php:44
msgid "Search Banner"
msgstr "搜尋橫幅"

#: includes/bdotcom_bc_core.php:45
msgid "No Banner Found"
msgstr "沒有找到橫幅"

#: includes/bdotcom_bc_core.php:46
msgid "No Banner Found in Trash"
msgstr "垃圾桶內沒有找到橫幅"

#: includes/bdotcom_bc_core.php:47
msgid "Parent Banner Colon"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_core.php:48
msgid "B.com Banner"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_core.php:50
msgid "{plugin_custompost_descr}"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_core.php:74
msgid "Settings For "
msgstr "相關設定"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:26
msgid "Your affiliate ID"
msgstr "您的合作夥伴"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:27
msgid ""
"Your affiliate ID is a unique number that allows Booking.com to track "
"commission. If you are not an affiliate yet, <a href=\"http://ww.booking.com/"
"affiliate-program/index.html\" target=\"_blank\">check our affiliate "
"programme</a> and get an affiliate ID. It's easy and fast. Start earning "
"money, <a href=\"https://secure.booking.com/affiliate-program/register.html"
"\" target=\"_blank\">sign up now!</a>"
msgstr ""
"您的合作夥伴 ID 是一組獨一無二的號碼，方便 Booking.com 追查計算佣金。如果您還"
"不是我們的合作夥伴，<a href=\"http://www.booking.com/content/affiliates.html"
"\" target=\"_blank\">請查看我們的合作夥伴方案</a>取得合作夥伴 ID。既簡單又快"
"速。立即<a href=\"https://secure.booking.com/partnerreg.html\" target="
"\"_blank\">註冊</a>，馬上賺錢！"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:50
msgid "Need For a Button?"
msgstr "需要搜尋按鈕嗎？"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:62
msgid "Button Copy"
msgstr "複製按鈕"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:69
#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:105
msgid "Book now"
msgstr "立即訂房"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:74
msgid "Button Copy Colour"
msgstr "複製按鈕顏色"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:86
msgid "Button Background"
msgstr "按鈕背景"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:98
msgid "Button Border Colour"
msgstr "按鈕邊框顏色"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:110
msgid "Button Border Width"
msgstr "按鈕寬度"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:123
msgid "Theme"
msgstr "主題"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:135
msgid "Banner Image ( 1920px wide suggested )"
msgstr "橫幅影像（建議寬度：1920 像素）"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:136
msgid "Choose Your Image"
msgstr "選擇您的圖片"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:147
msgid "Banner Copy"
msgstr "橫幅文字"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:154
#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:113
msgid "Search hotels and more..."
msgstr "搜尋飯店或其他類型住宿"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:159
msgid "Copy Colour"
msgstr "文字顏色"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:183
msgid "Add Your Style"
msgstr "新增自訂風格"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:184
msgid ""
"Use this area to add your CSS to the banner. In the example, the font is set "
"to Verdana - but you're free to change it as you wish."
msgstr ""
"請在此區將 CSS 加入橫幅，範例的預設字體為 Verdana－您可更改為自己想要的樣式"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:195
msgid "Banner Link"
msgstr "橫幅連結"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:196
msgid ""
"Leave blank to link to your landing page on Booking.com. Your affiliate ID "
"will be automatically added to the link - make sure you add it in the &ldquo;"
"affiliate ID&rdquo; field at the top of this page."
msgstr ""
"如要連結到 Booking.com 登入頁面，請在此留空。您的 ID 將自動加入網址中－請記得"
"在此頁最上方「策略聯盟 ID」欄位填入資訊。"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:202
msgid "i.e.: http://www.booking.com/city/nl/amsterdam.en-gb.html"
msgstr "例：http://www.booking.com/city/nl/amsterdam.zh-tw.html"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:207
msgid "Banner label"
msgstr "橫幅標籤"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:208
msgid ""
"Customise your label for reservation tracking. When blank, the label will be "
"set as the page title by default."
msgstr "自訂標籤追蹤訂單，若未填入資訊，標籤將自動預設為頁面標題。"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:281
msgid "Light"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:283
msgid "Dark"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:350
msgid "Your Theme"
msgstr "您的主題"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:351
msgid "Choose your image"
msgstr "選擇您的圖片"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:353
msgid "Default Themes"
msgstr "預設主題"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:384
msgid "Preview"
msgstr "預覽"

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:386
msgid "Use following shortcode to display the banner in posts/pages:"
msgstr "使用下列短代碼在文章、頁面中顯示橫幅："

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:406
msgid "Banner"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:407
msgid "Shortcode"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_forms.php:408
msgid "Date"
msgstr ""

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:19
msgid "beach theme 1"
msgstr "海灘主題 1"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:20
msgid "beach theme 2"
msgstr "海灘主題 2"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:21
msgid "beach theme 3"
msgstr "海灘主題 3"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:22
msgid "city theme 1"
msgstr "城市主題 1"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:23
msgid "city theme 2"
msgstr "城市主題 2"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:24
msgid "city theme 3"
msgstr "城市主題 3"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:25
msgid "city theme 4"
msgstr "城市主題 4"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:26
msgid "hotel theme 1"
msgstr "飯店主題 1"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:27
msgid "hotel theme 2"
msgstr "飯店主題 2"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:28
msgid "hotel theme 3"
msgstr "飯店主題 3"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:29
msgid "inspirational theme 1"
msgstr "旅遊靈感主題 1"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:30
msgid "mountain theme 1"
msgstr "山林主題 1"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:31
msgid "mountain theme 2"
msgstr "山林主題 2"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:32
msgid "mountain theme 3"
msgstr "山林主題 3"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:33
msgid "mountain theme 4"
msgstr "山林主題 4"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:34
msgid "nature theme 1"
msgstr "自然主題 1"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:35
msgid "nature theme 2"
msgstr "自然主題 2"

#: includes/bdotcom_bc_general_functions.php:36
msgid "nature theme 3"
msgstr "自然主題 3"

#: includes/bdotcom_bc_widget.php:106
msgid "Select one banner..."
msgstr "選擇橫幅..."
